December 02, 2010
The Art Lover: Galka Scheyer's Higher Calling

Twenty lectures in my house . . . hanging pictures, so splendidly, so lovingly, each related to the others [paintings] with glorious names, Rousseau, Van Gogh, Cezanne, from the dead, and modern French artists . . . in combination with all the treasures that my Blue Kings have lent me. Hanging takes an entire day. Cleaning, filling the house with flowers, a second day. The lecture, a third, and cleaning up afterward, a fourth. 11

notes
- From an unpublished manuscript in the Blue Four Galka Scheyer Collection Archives, reprinted in Galka E. Scheyer and the Blue Four: Correspondence 1924–1925, ed. Isabel Wünsche (Wabern/Berne: Benteli Verlags, 2006), 342–46.
- Galka Scheyer to Alexej von Jawlensky, July 13, 1936, quoted in
Wünsche, 63. - Alexej Jawlensky, The Hunchback, 1911. Oil and pencil on textured cardboard, 9 3/4 x 8 1/4 in. From the Blue Four Galka Scheyer Collection, Norton Simon Museum.
- The two carried on an intense correspondence, and it was Jawlensky who gave Scheyer the nickname “Galka” (Russian for jackdaw) after he dreamt about a jackdaw nestling on his breast; apparently he associated Scheyer’s black hair with the bird’s dark feathers. See Anjelica Jawlensky, “I Have Entrusted My Art to Her: Emmy Scheyer and Alexej von Jawlensky—A Friendship,” in in The Blue Four: Feininger, Jawlensky, Kandinsky, and Klee in the New World, ed. Vivian Endicott Barnett, and Josef Helfenstein (Cologne: Dumont; distributed by Yale University Press, 1997), 65–66. [Alexej Jawlensky, Portrait of Galka Scheyer, 1919-21. Pencil on notepad.]
- The venture was announced in the art magazine Der Cicerone. “Under the title ‘The Blue Four,’ the artists Feininger, Jawlensky, Kandinsky, and Klee have joined together in order to introduce the youth of America to a selection of their works. To fulfill this goal, Mrs. [sic] E. E. Scheyer will . . . personally organize lectures and exhibitions.” See “Der Blaue Vier,” Der Cicerone 16, no. 8 (1924): 385; quoted in Wünsche, 47.
- Letters published in Wünsche show the enormous amount of work that Scheyer did herself when arranging exhibitions and lectures. She arranged framing and packing, designed hangings, labeled pictures, handled all promotion, gave gallery talks and interviews. She also had to store and keep safe pictures from her own collection and those consigned by the Blue Four. Scheyer put up with the tiresome, repetitive operations of art showing and dealing for twenty years and always tried to bring home to the Blue Four what hard work it was, occasionally playing the martyr.
- Feininger wrote to Scheyer in 1925: “We think with longing on all of the places you describe and think so often of you as well, who found the courage and the way to escape for years the post-war prison that calls itself Germany! That you on top of that carry out the most loyal missionary work for your four friends and spare no effort to untiringly work for the cause of art which you know is in Germany . . . for that your friends can’t thank you enough” (August 19, 1925, quoted in Wünsche, 98).
- Galka Scheyer at R. M. Schindler's Kings Road house, today known as the "Schindler House," circa 1931. A gathering place for Los Angeles's emigres and bohemians, the Schindler House was home to R.M. Schindler and his wife Pauline, and Richard and Dione Neutra.
- See Naomi Sawelson-Gorse, “Narrow Circles and Uneasy Alliances: Galka Scheyer and American Collectors of the Blue Four,” in The Blue Four: Feininger, Jawlensky, Kandinsky, and Klee in the New World, 51–61, for a fuller account of Scheyer’s successes and failures with collectors.
- She wrote to the Four: “But how does one build a house? Without money. You first build a large studio . . . and plan the rest for when you have money.” (August 2, 1933, in Wünsche, 219–21).
- The “glorious names” referred to Post-Impressionist pictures she had borrowed from her friend Ruth Maitland to show with Blue Four works.
(Scheyer to the Blue Four, March 10, 1936, in Wünsche, 256.) - Earl Stendahl, interview with Winifred Haines Higgins, quoted in Higgins, “Art Collecting in the Los Angeles Area: 1910–1960” (PhD diss., UCLA, 1963), 195. Stendahl dealt in modern and pre-Columbian art and was close to the Arensbergs.
- Edward Weston, diary entry of April 7, 1930, quoted in Wünsche, 321.
- Later annotation to diary entry for March 31, 1930, Beatrice Wood Papers, Archives of American Art, Smithsonian Institution.
- The word “spiritual” is not a perfect translation of the german Geist, which has a broader meaning, referring to the spirit, mind and soul. Modern readers might prefer the word “metaphysical,” which is less loaded, less religious-sounding.
- Scheyer told Feininger she was the subject of some “personally and professionally unfair” dealings in Germany when she was promoting Jawlensky. (January 15–16, 1924, quoted in Wünsche, 42).
- Naomi Sawelson-Gorse mentions that being a single woman, a German émigrée, and a “female professional” sometimes worked against Scheyer’s success (see “Narrow Circles and Uneasy Alliances,” 61).
- Between 1930 and 1934, for example, when Scheyer sold the Arensbergs quite a few Klees, she crowed that she had turned the direction of their collecting. But in these years Louise Arensberg wouldn’t be alone with her, and the Arensbergs warned Marcel Duchamp not to let Scheyer “impose” on him during a
visit to Paris. (As mentioned in Beatrice Wood's diary entry, dated December 13, 1945, Beatrice Wood papers, Smithsonian Archives of American Art.) - See Higgins, “Art Collecting in Los Angeles,” 186, 193; and Amy Baker Sandback, “Blue Heights Drive,” Artforum 28 (March 1990): 124.
- Sandback mentions something in her Artforum article that I noticed as well: the somewhat cloying tone of the letters between Scheyer and the Blue Four. Nicknames and diminutives and the use of many exclamation points are common and seem childish. Has something been lost in the translations?
endnotes
- From an unpublished manuscript in the Blue Four Galka Scheyer Collection Archives, reprinted in Galka E. Scheyer and the Blue Four: Correspondence 1924–1925, ed. Isabel Wünsche (Wabern/Berne: Benteli Verlags, 2006), 342–46.
- Galka Scheyer to Alexej von Jawlensky, July 13, 1936, quoted in
Wünsche, 63. - Alexej Jawlensky, The Hunchback, 1911. Oil and pencil on textured cardboard, 9 3/4 x 8 1/4 in. From the Blue Four Galka Scheyer Collection, Norton Simon Museum.
- The two carried on an intense correspondence, and it was Jawlensky who gave Scheyer the nickname “Galka” (Russian for jackdaw) after he dreamt about a jackdaw nestling on his breast; apparently he associated Scheyer’s black hair with the bird’s dark feathers. See Anjelica Jawlensky, “I Have Entrusted My Art to Her: Emmy Scheyer and Alexej von Jawlensky—A Friendship,” in in The Blue Four: Feininger, Jawlensky, Kandinsky, and Klee in the New World, ed. Vivian Endicott Barnett, and Josef Helfenstein (Cologne: Dumont; distributed by Yale University Press, 1997), 65–66. [Alexej Jawlensky, Portrait of Galka Scheyer, 1919-21. Pencil on notepad.]
- The venture was announced in the art magazine Der Cicerone. “Under the title ‘The Blue Four,’ the artists Feininger, Jawlensky, Kandinsky, and Klee have joined together in order to introduce the youth of America to a selection of their works. To fulfill this goal, Mrs. [sic] E. E. Scheyer will . . . personally organize lectures and exhibitions.” See “Der Blaue Vier,” Der Cicerone 16, no. 8 (1924): 385; quoted in Wünsche, 47.
- Letters published in Wünsche show the enormous amount of work that Scheyer did herself when arranging exhibitions and lectures. She arranged framing and packing, designed hangings, labeled pictures, handled all promotion, gave gallery talks and interviews. She also had to store and keep safe pictures from her own collection and those consigned by the Blue Four. Scheyer put up with the tiresome, repetitive operations of art showing and dealing for twenty years and always tried to bring home to the Blue Four what hard work it was, occasionally playing the martyr.
- Feininger wrote to Scheyer in 1925: “We think with longing on all of the places you describe and think so often of you as well, who found the courage and the way to escape for years the post-war prison that calls itself Germany! That you on top of that carry out the most loyal missionary work for your four friends and spare no effort to untiringly work for the cause of art which you know is in Germany . . . for that your friends can’t thank you enough” (August 19, 1925, quoted in Wünsche, 98).
- Galka Scheyer at R. M. Schindler's Kings Road house, today known as the "Schindler House," circa 1931. A gathering place for Los Angeles's emigres and bohemians, the Schindler House was home to R.M. Schindler and his wife Pauline, and Richard and Dione Neutra.
- See Naomi Sawelson-Gorse, “Narrow Circles and Uneasy Alliances: Galka Scheyer and American Collectors of the Blue Four,” in The Blue Four: Feininger, Jawlensky, Kandinsky, and Klee in the New World, 51–61, for a fuller account of Scheyer’s successes and failures with collectors.
- She wrote to the Four: “But how does one build a house? Without money. You first build a large studio . . . and plan the rest for when you have money.” (August 2, 1933, in Wünsche, 219–21).
- The “glorious names” referred to Post-Impressionist pictures she had borrowed from her friend Ruth Maitland to show with Blue Four works.
(Scheyer to the Blue Four, March 10, 1936, in Wünsche, 256.) - Earl Stendahl, interview with Winifred Haines Higgins, quoted in Higgins, “Art Collecting in the Los Angeles Area: 1910–1960” (PhD diss., UCLA, 1963), 195. Stendahl dealt in modern and pre-Columbian art and was close to the Arensbergs.
- Edward Weston, diary entry of April 7, 1930, quoted in Wünsche, 321.
- Later annotation to diary entry for March 31, 1930, Beatrice Wood Papers, Archives of American Art, Smithsonian Institution.
- The word “spiritual” is not a perfect translation of the german Geist, which has a broader meaning, referring to the spirit, mind and soul. Modern readers might prefer the word “metaphysical,” which is less loaded, less religious-sounding.
- Scheyer told Feininger she was the subject of some “personally and professionally unfair” dealings in Germany when she was promoting Jawlensky. (January 15–16, 1924, quoted in Wünsche, 42).
- Naomi Sawelson-Gorse mentions that being a single woman, a German émigrée, and a “female professional” sometimes worked against Scheyer’s success (see “Narrow Circles and Uneasy Alliances,” 61).
- Between 1930 and 1934, for example, when Scheyer sold the Arensbergs quite a few Klees, she crowed that she had turned the direction of their collecting. But in these years Louise Arensberg wouldn’t be alone with her, and the Arensbergs warned Marcel Duchamp not to let Scheyer “impose” on him during a
visit to Paris. (As mentioned in Beatrice Wood's diary entry, dated December 13, 1945, Beatrice Wood papers, Smithsonian Archives of American Art.) - See Higgins, “Art Collecting in Los Angeles,” 186, 193; and Amy Baker Sandback, “Blue Heights Drive,” Artforum 28 (March 1990): 124.
- Sandback mentions something in her Artforum article that I noticed as well: the somewhat cloying tone of the letters between Scheyer and the Blue Four. Nicknames and diminutives and the use of many exclamation points are common and seem childish. Has something been lost in the translations?






